Yuklanmoqda...
Yuklanmoqda...
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Mehribon va Rahmli Alloh nomi bilan
يسٓ ﴿١﴾
Yaasiyn.
وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ ﴿٢﴾
Qur'oni Hakim ila qasam.
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿٣﴾
Albatta, sen Payg'ambarlardandirsan.
عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٤﴾
Sirotul mustaqiymdasan.
تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ ﴿٥﴾
Bu Aziyzu Rohiymning nozil qilganidir.
لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَـٰفِلُونَ ﴿٦﴾
Ota-bobolari ogohlantirilmagan, o'zlari ham g'ofil bo'lgan qavmlarni ogohlantirishing uchun.
لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٧﴾
Batahqiq, ularning ko'plariga (azob) so'zi haq bo'ldi. Bas, ular iymon keltirmaslar.
إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَـٰقِهِمْ أَغْلَـٰلًا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ ﴿٨﴾
Biz ularning bo'yinlariga kishanlar soldik. Ular iyaklarigacha yetadir. Bas, ular ko'zlari yumuq, osmonga qarab g'o'dayib qoldilar.
وَجَعَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَـٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ ﴿٩﴾
Va Biz ularning oldidan ham to'siq qildik, orqalaridan ham to'siq qildik, ko'zlariga parda tortdik. Bas, ular ko'rmaslar.
وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿١٠﴾
Va ularga bari birdir — qo'rqitsang ham va yoki qo'rqitmasang ham — iymonga kelmaslar.
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ ۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ ﴿١١﴾
Sen esa, faqat Zikr(eslatma)ga ergashgan va Rohmandan g'oyibona qo'rqqan kimsani ogohlantirursan. Bas, unga mag'firat va go'zal ajrning xushxabarini ber.
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثَـٰرَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ فِىٓ إِمَامٍ مُّبِينٍ ﴿١٢﴾
Albatta, Biz O'zimiz o'liklarni tiriltirurmiz va ular taqdim qilgan narsalarni va qoldirgan asarlarni yozurmiz. Ochiq-oydin imomda(ya'ni nomai a'molda) har bir narsaning hisobini olib qo'yganmiz.
وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَـٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ ﴿١٣﴾
Sen ularga Payg'ambarlar shahar aholisiga kelgan paytni misol qilib keltir.
إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ ﴿١٤﴾
O'shanda Biz ularga ikkitani yuborgan edik, ular ikkovlarini yolg'onchiga chiqardilar. Bas, Biz uchinchi bilan qo'lladik. Shunda: «Albatta, biz sizlarga yuborilgan Payg'ambarlarmiz», dedilar.
قَالُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَـٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ ﴿١٥﴾
Ular: «Siz bizga o'xshagan bashardan boshqa narsa emassiz. Rohman hech narsa nozil qilgani yo'q. Sizlar faqat yolg'on so'zlamoqdasiz, xolos», dedilar.
قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ ﴿١٦﴾
Ular: «Robbimiz biladi. Albatta, biz sizlarga yuborilgan Payg'ambarlarmiz», dedilar.
وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَـٰغُ ٱلْمُبِينُ ﴿١٧﴾
Bizning zimmamizda ochiq-oydin yetkazishdan boshqa narsa yo'q.
قَالُوٓا۟ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ ۖ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٨﴾
Ular: «Biz sizlardan badgumon bo'ldik. Agar to'xtamasangiz, sizni albatta toshbo'ron qilurmiz va sizga bizdan alamli azob yetadir», dedilar.
قَالُوا۟ طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ ﴿١٩﴾
Ular: «Badgumonligingiz o'zingiz bilan. Sizga eslatma berilganigami?! Yo'q! Siz o'zingiz isrofchi qavmsiz», dedilar.
وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَـٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا۟ ٱلْمُرْسَلِينَ ﴿٢٠﴾
Shahar chetidan bir kishi shoshilib kelib: «Ey qavmim, yuborilgan Payg'ambarlarga ergashing!
ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ ﴿٢١﴾
Sizdan ajr-haq so'ramaydigan, o'zlari hidoyatda bo'lgan shaxslarga ergashing!
وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٢٢﴾
Menga nima bo'libdiki, o'zimni yaratgan Zotga ibodat qilmayin?! Ungagina qaytarilursizlar.
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَـٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا يُنقِذُونِ ﴿٢٣﴾
Men Uni qo'yib, boshqa ilohlar tutaymi?! Agar Rohman menga biror zararni iroda qilsa, ularning shafoati menga hech foyda bermas va ular meni qutqara olmaslar.
إِنِّىٓ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ ﴿٢٤﴾
Albatta, u taqdirda men ochiq-oydin adashuvda bo'lurman.
إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ ﴿٢٥﴾
Albatta, men Robbingizga iymon keltirdim. Bas, meni tinglangiz», dedi.
قِيلَ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَـٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ ﴿٢٦﴾
«Jannatga kir», deyildi. U: «Koshki, qavmim bilsalar edi.
بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ ﴿٢٧﴾
Robbim meni mag'firat etganini va ikrom qilinganlardan qilganini», dedi.
۞ وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِن جُندٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴿٢٨﴾
Biz uning qavmiga undan keyin osmondan biror qo'shin tushirmadik va tushiruvchi emas ham edik.
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَـٰمِدُونَ ﴿٢٩﴾
Faqat birgina qichqiriqdan boshqa narsa bo'lmadi. Birdan ular so'nib qoldilar.
يَـٰحَسْرَةً عَلَى ٱلْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ ﴿٣٠﴾
Bandalarga hasratlar bo'lsin! Har qachon ularga Payg'ambar kelsa, uni faqat istehzo qilar edilar.
أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٣١﴾
Axir, ular o'zlaridan oldingi qancha asrlarni halok etganimizni va, albatta, o'shalar ularga qaytmasliklarini ko'rmaydilarmi?!
وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿٣٢﴾
Albatta, barchalari to'plangan hollarida huzurimizga hozir qilingaylar.
وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلْأَرْضُ ٱلْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَـٰهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ ﴿٣٣﴾
Ular uchun o'lik yer oyat-(belgi)dir. Biz uni tiriltirdik va undan don chiqardik. Bas, undan yerlar.
وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّـٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَـٰبٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ ٱلْعُيُونِ ﴿٣٤﴾
Va unda xurmo va uzum bog'lari yaratdik hamda ichidan buloqlarni chiqardik.
لِيَأْكُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ﴿٣٥﴾
Uning mevalaridan va o'z qo'llari qilgan narsalardan yeyishlari uchun. Shukr qilmaydilarmi?!
سُبْحَـٰنَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ ﴿٣٦﴾
Yer o'stiradigan narsalardan, ularning o'zlaridan va ular bilmaydigan narsalardan, barchasidan juftlarni yaratgan Zot pok bo'ldi.
وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ ﴿٣٧﴾
Ular uchun kechasi ham oyat (belgi)dir. Biz uni kunduzdan shilib olurmiz. Bas, ular birdan zulmatda qolguvchilardir.
وَٱلشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ ﴿٣٨﴾
Quyosh o'z istiqrori uchun jarayon etar. Bu aziyzu o'ta bilguvchi Zotning taqdir qilganidir.
وَٱلْقَمَرَ قَدَّرْنَـٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلْعُرْجُونِ ٱلْقَدِيمِ ﴿٣٩﴾
Oyni esa, toki eski (xurmo) shingili (holiga) qaytgunga qadar manzillarini bichib qo'yganmiz.
لَا ٱلشَّمْسُ يَنۢبَغِى لَهَآ أَن تُدْرِكَ ٱلْقَمَرَ وَلَا ٱلَّيْلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِ ۚ وَكُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ﴿٤٠﴾
Na quyoshning oyga yetib olmog'i durust bo'lar va na kecha kunduzdan o'zib ketar. Har biri falakda suzib yurar.
وَءَايَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ ﴿٤١﴾
Ular uchun Biz ularning nasllarini to'la kemada ko'targanimiz ham bir oyat(belgi)dir.
وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِۦ مَا يَرْكَبُونَ ﴿٤٢﴾
Va Biz ular uchun unga o'xshash minadigan narsalarni xalq qildik.
وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ ﴿٤٣﴾
Agar xohlasak, ularni g'arq eturmiz. Bas, ularning yordamchisi bo'lmas va ular qutqazilmaslar ham.
إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَـٰعًا إِلَىٰ حِينٍ ﴿٤٤﴾
Magar Bizdan bir rahmat va ma'lum muddatgacha bahramand bo'lish bo'lsagina (omon qolurlar).
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُوا۟ مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ﴿٤٥﴾
Ularga: «Oldingizdagi narsadan va ortingizdagi narsadan qo'rqing. Shoyad, rahim qilinsangiz», deyilganda...
وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ ﴿٤٦﴾
Va ularga Robbilari oyatlaridan bir oyat kelganda, faqat undan yuz o'girguvchi bo'lurlar.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطْعَمَهُۥٓ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ ﴿٤٧﴾
Ularga: «Alloh sizga rizq qilib bergan narsadan infoq qilinglar», deyilganida, kufr keltirganlar iymon keltirganlarga: «Alloh xohlasa, O'zi taom beradigan kimsani biz taomlantiramizmi?! Siz ochiq-oydin zalolatdan boshqa narsada emassiz», derlar.
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ﴿٤٨﴾
Ular: «Agar rostgo'y bo'lsangiz, bu va'da qachon bo'lur?» derlar.
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ ﴿٤٩﴾
Ular talashib-tortishib turganlarida o'zlarini birdan oladigan birgina qichqiriqdan boshqa narsani kutayotganlari yo'q.
فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَآ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ ﴿٥٠﴾
Ular na vasiyat qilishga qodir bo'larlar va na o'z ahllariga qaytarlar.
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ ﴿٥١﴾
Va surga puflandi. Bas, ular birdan Robbilari tomon qabrlardan shoshilib chiqurlar.
قَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا ۜ ۗ هَـٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ ﴿٥٢﴾
Ular: «Voh, sho'rimiz qurisin! Bizni yotgan joyimizdan kim qo'zg'atdi?! Bu Rohman va'da qilgan va yuborilgan Payg'ambarlar tasdiqlagan narsa-ku?!» – derlar.
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ ﴿٥٣﴾
Faqat birgina qichqiriqdan boshqa narsa bo'lgani yo'q. Bas, ular birdan to'planib, huzurimizda hozir qilingandirlar.
فَٱلْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٥٤﴾
Bugungi kunda biror jonga hech bir zulm qilinmas. Qilib o'tgan amallaringizdan boshqasiga jazo ham olmassiz.
إِنَّ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ ٱلْيَوْمَ فِى شُغُلٍ فَـٰكِهُونَ ﴿٥٥﴾
Albatta, jannat egalari u kunda rohatlanish ila mashg'ullar.
هُمْ وَأَزْوَٰجُهُمْ فِى ظِلَـٰلٍ عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ ﴿٥٦﴾
Ular va ularning juftlari soyalarda so'rilarda yonboshlab yoturlar.
لَهُمْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ ﴿٥٧﴾
Ular uchun u yerda mevalar bordir. Ular uchun u yerda istagan narsalari bordir.
سَلَـٰمٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ ﴿٥٨﴾
Rohiym bo'lgan zot Robbdan «Salom» so'zi bordir.
وَٱمْتَـٰزُوا۟ ٱلْيَوْمَ أَيُّهَا ٱلْمُجْرِمُونَ ﴿٥٩﴾
Ey, jinoyatchilar! Bugungi kunda siz ajralingiz!
۞ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَـٰبَنِىٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا۟ ٱلشَّيْطَـٰنَ ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٦٠﴾
Men sizlarga: «Ey, Odam bolalari, shaytonga ibodat qilmang, albatta, u sizga ochiq-oydin dushmandir.
وَأَنِ ٱعْبُدُونِى ۚ هَـٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ ﴿٦١﴾
Va Menga ibodat qiling, mana shu to'g'ri yo'ldir», deb amr qilmagan edimmi?!
وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا۟ تَعْقِلُونَ ﴿٦٢﴾
Batahqiq, u sizlardan ko'pchilik avlodni adashtirdi. Aql yurituvchi bo'lmagan edingizmi?!
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ ﴿٦٣﴾
Mana bu sizga va'da qilingan jahannamdir!
ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿٦٤﴾
Kufr keltirib o'tganingiz tufayli bugungi kunda unga kiring!
ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ ﴿٦٥﴾
Bugungi kunda ularning og'izlariga muhr uramiz. Nima kasb qilganlarini Bizga qo'llari so'zlar va oyoqlari guvohlik berur.
وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُوا۟ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ ﴿٦٦﴾
Agar xohlasak, ko'zlarini tep-tekis qilib qo'yurmiz. Bas, ular yo'lga shoshilurlar. Ammo, qanday ham ko'rsinlar.
وَلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنَـٰهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ ﴿٦٧﴾
Agar xohlasak, ularni joylarida qotirib qo'yurmiz. Bas, oldinga yurishga ham qodir bo'lmaslar, ortga ham qayta olmaslar.
وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخَلْقِ ۖ أَفَلَا يَعْقِلُونَ ﴿٦٨﴾
Kimning umrini uzoq qilsak, uni xilqatida nochor qilib qo'yamiz. Axir, aql ishlatib ko'rmaydilarmi?!
وَمَا عَلَّمْنَـٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَنۢبَغِى لَهُۥٓ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْءَانٌ مُّبِينٌ ﴿٦٩﴾
Biz unga she'rni ta'lim berganimiz yo'q. Bu uning uchun to'g'ri ham kelmas. U — zikr va ochiq-oydin Qur'ondan o'zga narsa emas.
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ ﴿٧٠﴾
Tirik bo'lgan shaxslarni ogohlantirish va kofirlarga (azob) so'zini haq qilish uchundir.
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَـٰمًا فَهُمْ لَهَا مَـٰلِكُونَ ﴿٧١﴾
Axir, Biz ular uchun O'z qo'llarimiz-la qilgan narsalardan chorvalarni yaratib qo'yganimizni ko'rmaydilarmi?! Bas, ular o'shalarga molik(ega)dirlar-ku!
وَذَلَّلْنَـٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ ﴿٧٢﴾
Biz ularga o'sha(hayvon)larni bo'yinsundirib qo'ydik. Bas, ulardan markablari bor va ulardan yerlar.
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ وَمَشَارِبُ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ﴿٧٣﴾
Ular uchun o'shalarda manfaatlar va ichimliklar bor. Axir, shukr qilmaydilarmi?!
وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ ﴿٧٤﴾
Ular Allohdan o'zga ilohlar tutdilar. Go'yoki, ularga yordam berilar emish.
لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ ﴿٧٥﴾
Ularning yordamiga («xudolari») qodir bo'lmaslar. Ular esa, o'sha(«xudo»)lari uchun hozir qilingan askardirlar.
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿٧٦﴾
Ularning gapi seni xafa qilmasin. Albatta, Biz nimani sir tutsalar va nimani oshkor qilsalar, bilurmiz.
أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإِنسَـٰنُ أَنَّا خَلَقْنَـٰهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ ﴿٧٧﴾
Inson Biz uni nutfadan yaratganimizni bilmaydimi?! Endi esa, u ochiq-oydin xusumatchi bo'lib turibdi?!
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِىَ خَلْقَهُۥ ۖ قَالَ مَن يُحْىِ ٱلْعِظَـٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌ ﴿٧٨﴾
U Bizga misol keltirdi va o'z yaratilishini unutdi. «Suyaklarni kim tiriltirur? Holbuki, ular titilib ketgan-ku?!» – dedi.
قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ﴿٧٩﴾
Sen: «Ularni ilk marta yo'qdan bor qilgan Zot tiriltiradi va u har bir yaratilgan narsani yaxshi bilguvchidir», deb ayt.
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ ﴿٨٠﴾
U zot sizlarga yashil daraxtdan olov qilib bergandir. Endi esa, siz undan olov yoqmoqdasiz.
أَوَلَيْسَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلْخَلَّـٰقُ ٱلْعَلِيمُ ﴿٨١﴾
Osmonlaru yerni yaratgan Zot ularga o'xshashni yaratishga qodir emasmi?! Yo'q! U o'ta yaratguvchi, o'ta bilguvchi Zotdir.
إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴿٨٢﴾
Qachon biron narsani iroda qilsa, Uning ishi «Bo'l» demoqlikdir, xolos. Bas, u narsa bo'lur.
فَسُبْحَـٰنَ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿٨٣﴾
Bas, barcha narsaning tom egaligi qo'lida bo'lgan Zot pokdir. Ungagina qaytarilursizlar.